-
1 шинчавӱд ок кошко
слёзы (глаза) не осушаются у кого-л.; кто-л. не перестаёт плакать, долго горюетТылзе мучко Оклина куван шинчавӱдшӧ ок кошко. В. Крылов. У старухи целый месяц не осушаются глаза.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шинчавӱд -
2 шинчавӱд
шинчавӱдГ.: сӹнзӓвӹдмн. нет1. слёзы, слеза; жидкость, выделяемая железами, расположенными около глаз, при некоторых физиологических или психических состоянияхШинчавӱд вошт ончаш глядеть сквозь слёзы.
Кумылем тодылто, теве-теве шинчавӱд лектеш. К. Васин. Я растрогался, вот-вот выступят слёзы.
Начий шортеш, пуйто уло ойгыжо шинчавӱд лийын. В. Иванов. Плачет Начий, будто всё её горе превратилось в слёзы.
2. слеза, слезинка; одна капля такой жидкостиА тыйын шкендынат шинчавӱдет чӱчалтын ыле! Я. Ялкайн. А у тебя у самого слеза капнула!
Сестран шӱргыжӧ мучко кок шер шинчавӱд йырге куржын вола. «Ончыко» По щекам сестры сбежали две бусинки-слезинки.
3. слёзы; плач, рыдания«Вуйгак пытарынешт ала-мо» манмаште шинчавӱд шокта, ойго коеш. М. Шкетан. В словах «совсем хотят погубить» слышны слёзы, видно горе.
Алима, шинчавӱдшым чарен кертде, йӱгынчын ойла. Я. Ялкайн. Алима, не в силах сдержать рыданий, всхлипывая, говорит.
4. в поз. опр. слёзный, слезы; относящийся к слезеУке, шинчавӱд чӱчалтышат огеш кой. К. Васин. Нет, не видно ни капельки слёз.
Шинчавӱд палан, корнан-корнан тетрадь лаштыкым Майя озажлан пӧртылтыш. В. Иванов. Майя вернула линованный тетрадный лист со следами слёз хозяйке.
Идиоматические выражения:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский